Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khuê oán
閨怨 • Nỗi oán trong phòng khuê
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Xương Linh
»
Khuê oán
☆
☆
☆
☆
☆
14
3.86
1
người thích
:
Thanh love An
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn, Việt Anh
-
Bản dịch của Nguyễn Lãm Thắng
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Há Giang Lăng (Lý Bạch)
-
Trường hận ca (Bạch Cư Dị)
-
Quan san nguyệt (Lý Bạch)
-
Lý Bạch mộ (Bạch Cư Dị)
-
Giang thượng địch (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Vanachi
vào 28/12/2005 01:28
Bản dịch của
Tản Đà
Trẻ trung nàng biết chi sầu,
Ngày xuân trang điểm lên lầu ngắm gương.
Nhác trông vẻ liễu bên đường,
Phong hầu nghĩ dại, xui chàng kiếm chi.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]