Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sau trận gió mùa
Nach dem Monsun
Thơ
»
Áo
»
Erich Fried
»
Và Việt Nam và (1966)
»
Sau trận gió mùa
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoa hồng già (Heinrich Heine)
-
“Khi anh ngất ngây bởi những nụ hôn nồng...” (Heinrich Heine)
-
Nhà chức trách (Ilse Brem)
-
“Biển long lanh vời vợi...” (Heinrich Heine)
-
Vì yêu em (Hermann Hesse)
Đăng bởi
hongha83
vào 09/12/2017 21:23
Bản dịch của
Quang Chiến
Thành phố
Chìm trong mưa
Gió làm thuyền
Cho bồ câu
Cát bụi
Và ba con trai mình
Chúng sẽ sống sót
Qua trận lụt
Sẽ lại làm lành
Với trời xanh
Những kẻ cầm quyền
Trên thế gian
Sẽ lại đầy cát bụi
Và lại điếc
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]