Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sơn vũ
Mưa núi
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Đào Thị Hàn Than
»
Sơn vũ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ngư địch (Thái Thuận)
-
Lão nhạn lữ tịch (Thái Thuận)
-
Đề Mai Sơn thọ viên (Đào Tấn)
-
Tương Đàm điếu Tam Lư đại phu kỳ 1 (Nguyễn Du)
-
Vãn chí Triều Tân cảm thành (Thái Thuận)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 12/08/2019 08:58
Bản dịch của
Quách Tấn
Giọt tuôn ngàn đỉnh tối,
Ào ào dục ý sanh.
Đất trải màu châu ngọc,
Trời gieo tiếng đẩu tinh.
Vội vàng khe cướp suối,
Mát mẻ mộng lơi tình.
Sơn phòng thư thả quá,
Theo đêm canh rồi canh.