Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tặng Cao Thức Nhan
贈高式顏
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Tặng Cao Thức Nhan
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trường Giang kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Bần giao hành (Đỗ Phủ)
-
Đề phong (Đỗ Phủ)
-
Xích Cốc tây yêm nhân gia (Đỗ Phủ)
-
Từ cửu thiếu doãn kiến quá (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
hongha83
vào 03/02/2010 19:09
Bản dịch của
Phan Ngọc
Xa nhau nơi nào nhỉ
Gặp lại lụ khụ rồi
Người cũ vắng vẻ cả
Khó tìm được tăm hơi
Bạn văn từ thuở cách
Chỉ biết lò rượu thôi
Gặp anh, thì hứng trước
Sao khỏi về với tôi?
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]