Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Mộ
暮 • Chiều tối
Thơ
»
Việt Nam
»
Hiện đại
»
Hồ Chí Minh
»
Thơ chữ Hán
»
Ngục trung nhật ký (Nhật ký trong tù)
»
Mộ
☆
☆
☆
☆
☆
36
4.00
2
người thích
:
Kaa Nguyễn
,
Đặng Phương Minh Huyền
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Triệu Lam Châu
-
Bản dịch của Nam Trân
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hết rồi, tình đã vỡ tan (Aleksandr Pushkin)
-
Bức tượng ở Hoàng thôn (Aleksandr Pushkin)
-
Sống lại (Aleksandr Pushkin)
-
Những chiếc lá bay đi (Nikolai Rubtsov)
-
Nếu anh thấy một mỏm đồi (José Martí)
Đăng bởi
Phạm Thanh Cải
vào 27/05/2014 14:44, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Vanachi
vào 27/05/2014 16:00
Bản dịch của
Phạm Thanh Cải
Đàn chim mỏi cánh, về rừng
Làn mây trôi nhẹ tầng không lững lờ
Cô em xóm núi xay ngô
Xay xong, lửa đã rực lò, hồng lên