Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 08
蒼梧竹枝歌其八 • Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 08
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Nguyễn Du
»
Bắc hành tạp lục
»
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 08
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thất thập tự thọ (Nguyễn Công Trứ)
-
Tự Lĩnh Nam phó Hàng, ngụ giang biên phế tự (Nguyễn Thượng Hiền)
-
Tức sự di chư đồng chí (Nguyễn Hàm Ninh)
-
Giang hành ngẫu thành kỳ 1 (Lê Hoằng Dục)
-
Quy hứng (Nguyễn Trung Ngạn)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 21/03/2020 19:58
Bản dịch của
Phạm Khắc Khoan
,
Lê Thước
Núi Kê Lung ở giữa dòng sông,
Muôn khoảnh yên ba ngó mịt mùng.
Hẹn với chủ nhà thuyền để sẵn,
Lên Thiên Phi các thắp hương cùng.