Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Giang Nam phùng Lý Quy Niên
江南逢李龜年 • Gặp Lý Quy Niên tại Giang Nam
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Giang Nam phùng Lý Quy Niên
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lâu thượng (Đỗ Phủ)
-
Nghiêm công sảnh yến, đồng vịnh “Thục đạo hoạ đồ”, đắc không tự (Đỗ Phủ)
-
Trường Sa tống Lý thập nhất Hàm (Đỗ Phủ)
-
Khách đường (Đỗ Phủ)
-
Tương phu nhân từ (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 19/05/2015 22:22
Bản dịch của
Phạm Doanh
Tại cửa Kỳ Vương bao lượt thấy,
Lại nhà Thôi cửu mấy lần nghe.
Giang Nam vào lúc phong cảnh đẹp,
Gặp thời hoa rụng, có ai dè!