Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thủ 19
首19 • Bài 19
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Lê Hữu Trác
»
Thượng kinh ký sự
»
Thủ 19
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thủ 41 (Lê Hữu Trác)
-
Đạm nhiên (Trí Thiền thiền sư)
-
Thủ 40 (Lê Hữu Trác)
-
Thủ 07 (Lê Hữu Trác)
-
Thủ 33 (Lê Hữu Trác)
Đăng bởi
Vanachi
vào 17/07/2021 08:13
Bản dịch của
Nguyễn Trọng Thuật
Lẳng lặng khi tương biệt,
Tình nhiều khó nói ra.
Ngàn liễu pha mùi úa,
Non Hương giãi bóng nga.
Trống khua trên động gác,
Khách ngán nỗi quan hà.
Đành ước đến đông tiết,
Nhưng nay thu chửa qua.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]