Bài dịch: Trùng ngọ nhật phần hoá vong thê cân lạp y phục tại mộ cảm tác 重午日棼化亡妻巾笠衣服在墓感作 • Trưa ngày trùng cửu hoá khăn nón, áo quần cho người vợ đã mất tại mộ, cảm hứng thành thơ
Vật vẫn còn đây, người đã mất Hoá vật sao kham nỗi đoạn trường Khăn áo theo nàng về cõi vắng Ngải, bồ thương cảm buổi trùng dương Dấu xưa nào muốn vùi trong đất Hãy gửi tình thâm tới suối vàng Đành để tàn tro bay với gió Mênh mang chiều đổ áng mây vương