Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ngọc thụ hậu đình hoa
玉樹後庭花 • Hoa trong sân
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Bắc triều
»
Trần Thúc Bảo
»
Ngọc thụ hậu đình hoa
☆
☆
☆
☆
☆
3
3.67
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trì thượng ngẫu ngâm kỳ 1 (Jingak Hyesim)
-
Phổ Hiền chương (Jingak Hyesim)
-
Điệp luyến hoa kỳ 1 (Âu Dương Tu)
-
Lưu Lang phố khẩu hào (Lã Ôn)
-
Hương hoa núi vương trên gương mặt (Lưu Chương)
Đăng bởi
Vanachi
vào 29/08/2005 00:07
Bản dịch của
Nguyễn Thị Bích Hải
Rừng thơm, nhà ngọc, lầu quỳnh,
Điểm trang sắc đẹp khuynh thành là đây.
Ngại ngùng dừng bước phút giây,
Vén rèm, dáng đọng nét cười đón nhau.
Trẻ trung hoa thắm tươi màu,
Nàng như cây ngọc chiếu sau hậu đình.