Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cổ phong (Mẫn nông) kỳ 1
古風(憫農)其一 • Cổ phong (Nhớ cảnh làm ruộng) kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Lý Thân
»
Cổ phong (Mẫn nông) kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
1
người thích
:
EN NHO 888
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Cao Tự Thanh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Nguyễn Lợi, Nguyễn Đổng Chi
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tham nhân hiếu tụ tài (Hàn Sơn)
-
Giang biên liễu (Ung Dụ Chi)
-
A Kiều oán (Lưu Vũ Tích)
-
Dạ toạ thị chúng (Jingak Hyesim)
-
Đề hồng diệp (Tuyên Tông cung nhân Hàn thị)
Đăng bởi
Vanachi
vào 25/04/2007 19:34
Bản dịch của
Nguyễn Thị Bích Hải
Một hạt mùa xuân gieo,
Muôn hạt mùa thu hái.
Bốn biển không đất hoang,
Nhà nông còn chết đói.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]