Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Ngựa chậm bước trên đồng không còn lúa,
Nàng chìm đắm sâu vào tâm tư quá;
Đầu óc nàng bận bịu nghĩ ngợi về
Số phận Lenski sao lại thật ê chề;
Và cứ nghĩ: “Rồi có chuyện gì với Ônga nhỉ?
Tim cô có buồn đau lâu dài không nghỉ
Hay ngày buồn đẫm lệ vút qua mau?
Và giờ người chị gái đang ở đâu?
Biến đâu kẻ lẩn tránh người đời và thế giới
Kẻ thù thật của bao nhiêu cô gái,
Cái người kỳ quặc, buồn chán, giờ đâu rồi,
Kẻ giết oan nhà thơ trẻ tuổi đời?”
Rồi có lúc, tới ngày tôi kể hết
Mọi chi tiết chuyện này mà tôi biết,