Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trái tim tôi tưởng đã quên...
Я думал, сердце позабыло...
Thơ
»
Nga
»
Aleksandr Pushkin
»
Trái tim tôi tưởng đã quên...
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngọc Châu
-
Bản dịch của Tạ Phương
-
Bản dịch của Vũ Thế Khôi
-
Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Những người đàn bà đang thì quả mọng (Larisa Rubalskaya)
-
“Cây bạch dương màu trắng...” (Sergei Yesenin)
-
Lời tỏ tình vào tết năm mới (Irina Samarina-Labyrinth)
-
Em đã trao thân (Igor Severianin)
-
“Ong vò vẽ suốt ngày bay trên tam cấp...” (Larisa Rubalskaya)
Đăng bởi
Tung Cuong
vào 13/07/2009 03:35
Bản dịch của
Nguyễn Tùng Cương
Tưởng: tim mình quên mãi
Chai lì chẳng thấy đau,
Bảo cái gì qua mau
Một đi không trở lại.
Cả niềm vui, nỗi buồn
Bao khát khao, mong ước..
trước cái đẹp mê hồn
Dậy trong lòng cảm xúc.