Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Ai có ánh mắt làm tim ta phát sốt,
Đã ban thưởng yêu thương bằng ve vuốt
Những bài thơ giầu suy ngẫm của anh?
Viết trong thơ, anh đã thần tượng ai?”
Và bạn ạ, có ai đâu, trời hỡi!
Từng yêu đấy, mà thấy lo lắng mãi
Chẳng có gì vui sướng nghĩ đến yêu.
Hạnh phúc thay những ai biết hoà đều
Tình yêu với vần thơ thiêu nóng bỏng:
Cơn say đắm thi ca tăng gấp đôi hứng khởi,
Cứ theo chân thi sĩ Petrak mà noi,
Giúp tim mình lắng xuống đau khổ rồi,
Và giành được vinh quang là nhờ đó;
Nhưng vì yêu, tôi ngu đần, câm không nói.