☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
Hetman sao nhỉ? Thanh niên cứ nói,-
168. Tuổi già quá, ông ta đang mệt mỏi;
Việc làm ăn và tuổi tác khiến lụi tàn
Lửa nhiệt tình trong ông ta năng động thành tan.
Tay ông ta yếu nhiều, run lẩy bẩy
Thì ôm mãi ngôi cao làm gì vậy?
Giá bây giờ mà bùng nổ chiến tranh
Chọn Matxcơva đáng ghét - đánh nhanh!
Thì Doroshenko có thành già cả,
Hay Xamoilovich còn non trẻ,
Hay Paley hay Gorđeenko của ta,
178. Làm chủ sức mạnh quân đội nước nhà;
Thì dạo trước, nơi xa đầy băng tuyết
Bao người Kôdắc đã không phải chết,
Và các trung đoàn Tiểu Nga số phận đáng buồn
Đã được giải thoát luôn”.