Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Giang thượng trở phong
江上阻風 • Gió trở trên sông
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thanh
»
Tống Uyển
»
Giang thượng trở phong
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cổ Bắc Khẩu trung thu (Tào Dần)
-
Cao Nghĩa viên trung, đô tác thi đề vịnh (Ái Tân Giác La Hoằng Lịch)
-
Tạp thi kỳ 1 (Tào Phi)
-
Quá Linh Đinh dương (Văn Thiên Tường)
-
Duyệt Vi thảo đường (Kỷ Quân)
Đăng bởi
hongha83
vào 09/09/2010 19:14, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
hongha83
vào 12/09/2010 05:12
Bản dịch của
Nguyễn Tôn Nhan
Ngủ dậy buồn thay đứng tựa lầu
Con đường nẻo ấy dằng dặc đau
Sóng lớn Trường Giang chinh nhân khóc
Gió lộng một đêm trắng mái đầu
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]