Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Gặp gỡ dọc đường
Встреча в пути
Thơ
»
Nga
»
Samuel Marshak
»
Gặp gỡ dọc đường
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Đồng nội tuyết, một mặt trăng màu trắng...” (Sergei Yesenin)
-
Hát về một thời du đãng (Sergei Yesenin)
-
Ngủ đủ rồi em. Anh vừa mang đến (Afanasy Fet)
-
“Vẫn mỏi mệt một nỗi buồn khao khát...” (Fyodor Tyutchev)
-
Vết gỉ sét (Yuliya Drunina)
Đăng bởi
hảo liễu
vào 29/04/2015 17:47
Bản dịch của
Nguyễn Quỳnh Hương
Hè thay xuân ngự trị.
Bên đường hoa nở đầy.
Thông đưa tay tôi bắt
Vảy hoa lấm tấm dày.
Màu hoa và mùi nhựa
Chưa dễ mấy ai say.
Nhưng tôi khen: “Xinh thật”.
Làm cây thông vui lây.