Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Canh lậu tử kỳ 6
更漏子其六
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Ôn Đình Quân
»
Canh lậu tử kỳ 6
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tự Nhương Tây kinh phi thả di cư Đông Đồn mao ốc kỳ 4 (Đỗ Phủ)
-
Hồ Khẩu vọng Lư sơn bộc bố thuỷ (Trương Cửu Linh)
-
Bái tân nguyệt (Lý Đoan)
-
Triêu vũ (Đỗ Phủ)
-
Túc Loan Thành dịch khước ký Thường Sơn Trương thư ký (Đỗ Tuân Hạc)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 11/10/2018 07:09
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Hương lò ngọc,
nến hồng lệ,
chiếu nghiêng ý thu nhà vẽ.
Mi biếc nhạt,
tóc mây tàn,
suốt đêm lạnh gối chăn.
Cây ngô đồng,
mưa canh ba,
không nói thật khổ chia xa.
Từng chiếc lá,
từng âm thanh,
rơi thềm tới sáng banh.