Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thù Khang Châu Vi thị ngự đồng niên
酬康洲韋侍御同年 • Đãi bạn đồng niên họ Vi làm thị ngự ở Khang Châu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Hứa Hồn
»
Thù Khang Châu Vi thị ngự đồng niên
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Vấn xuân (Vương Chu)
-
Trí giả quân phao ngã (Hàn Sơn)
-
Liễu (Hàn Ốc)
-
Đương Đồ Triệu Viêm thiếu phủ phấn đồ sơn thuỷ ca (Lý Bạch)
-
Tương kiến hoan kỳ 2 (Lý Dục)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 24/02/2014 18:47
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Người đẹp ca, mái chèo gỗ quế
Móc mịt mù, thổi xế gió tây
Đêm khuya nhưng ý còn đây
Sông Tương trăng chiếu, bãi này lạnh căm