Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tặng tòng huynh Lãng Chi
贈從兄閬之 • Tặng anh họ Lãng Chi
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Tặng tòng huynh Lãng Chi
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Trần Trọng San
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thái tang tử kỳ 2 (Lý Dục)
-
Sơ phát Dương Tử ký Nguyên Đại hiệu thư (Vi Ứng Vật)
-
Võng Xuyên nhàn cư tặng Bùi tú tài Địch (Vương Duy)
-
Cảm cố Trương bộc xạ chư kỹ (Bạch Cư Dị)
-
Đăng Cẩu Lũ sơn (Hàn Dũ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 04/11/2016 14:20
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Buồn vì muôn sự đều ngang trái
Trong thư riêng đều nói quên đời
Cần câu xóm sậy còn hoài
Sân rêu in dấu chân nai lờ mờ
Định dắt tay sư vô đường tối
Nhà lạnh căm vẫn với trăng xưa
Người sang chó dại sủa bừa
Lâu về hao tổn hương thừa đừng nên.