Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ngụ hứng
寓興
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Ngụ hứng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Quang Trường
-
Bản dịch của Hà Như
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khoá tiểu thụ sừ chước xá bắc quả lâm, chi mạn hoang uế, tịnh ngật di sàng kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Trú mộng (Đỗ Phủ)
-
Tống biệt (Sơn trung tương tống bãi) (Vương Duy)
-
Thanh lâu oán (Vương Xương Linh)
-
Giải muộn kỳ 01 (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 05/09/2018 14:32
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Chức quan hèn lại nhiều bệnh tật
Theo tri âm thì tất đi xa
Đãi như khách, chuyện hài hoà
Lúc quan rảnh rỗi thi ca cùng bàn
Thường kê sập dưới giàn bóng mát
Mãi ngắm mây không thiết xuống lầu
Không vì cảnh chẳng đẹp đâu
Mà vì mình tự âu sầu nhớ quê.