Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Văn Huệ tử quá Đông Khê
聞惠子過東溪 • Nghe anh Huệ về Đông Khê
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Văn Huệ tử quá Đông Khê
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phan Ngọc
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đăng cao khâu nhi vọng viễn hải (Lý Bạch)
-
Tái hạ khúc (Hứa Hồn)
-
Bồi Vương Hán Châu lưu Đỗ Miên Châu phiếm Phòng công tây hồ (Đỗ Phủ)
-
Đắc tiện hưu (Đức Thành thiền sư)
-
Lương Châu từ kỳ 2 (Vương Hàn)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 15/04/2020 11:24
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Huệ tử như con lừa trắng ốm
Bệnh trong người còn muốn về khe
Ông trời không mắt lão già
Trong hang kẹt lại làm cho người này
Mật sườn núi có đầy hoa cũ
Rượu trong non trúc lá mới nguyên
Nơi cửa cây vẫn chưa yên
Ông Hoàng ông Ỷ chưa nên phận thần.