Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khứ phụ
去婦 • Người vợ bị ruồng bỏ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Mạnh Giao
»
Khứ phụ
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Khắc Phi
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Khắc Phi
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoa Thanh cung (Trương Kế)
-
Tam tự thi kỳ 3 (Hàn Sơn)
-
Lam Điền khê tạp vịnh - Hàm ngư thuý điểu (Tiền Khởi)
-
Du Lâm ca (Vương Duy)
-
Đăng Kim Lăng Phụng Hoàng đài (Lý Bạch)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 28/09/2018 07:28
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Lòng chàng như tấm gương trong hộp
Hễ vỡ rồi không được lành nguyên
Như tơ lòng thiếp trong sen
Cho dù có gẫy vẫn liền với nhau.