Bài dịch: Đăng Liễu Châu thành lâu, ký Chương, Đinh, Phong, Liên tứ châu thứ sử 登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史 • Lên lầu thành Liễu Châu, viết gửi bốn thứ sử các châu Chương, Đinh, Phong, Liên
Lầu nối vùng đất xa bát ngát Lòng buồn như man mác biển trời Đầm sen gió thổi tơi bời Tường rêu một bức mưa rơi xanh rì Cây trên núi che đi tầm mắt Sông quanh như chín khúc lòng này Vẽ mình Bách Việt là đây Thư từ chậm trễ xứ này thường xuyên.