Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu hứng kỳ 1
秋興其一 • Cảm xúc mùa thu kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Thu hứng kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Nam Hương
-
Bản dịch của Đinh Tú Anh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Hữu Loan
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đăng Biện Giác tự (Vương Duy)
-
Tuyết (La Ẩn)
-
Giang Nam khúc kỳ 1 (Đinh Tiên Chi)
-
Thanh minh kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Sử Thanh Di quân nhập Cư Dung kỳ 1 (Cao Thích)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 13/08/2020 12:12
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Rừng phong tơi tả làn sương móc
Kẽm núi Vu hiu hắt khí trời
Sóng sông cao vọt chơi vơi
Mây và gió ải làm trời âm u
Hai lần nở cúc Vu ứa lệ
Chiếc thuyền côi liên hệ vườn xưa
Mọi nơi áo lạnh may đua
Tiếng chày thành Bạch vang đưa chiều vàng.