Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Dục hướng đông nham khứ
欲向東岩去 • Ước muốn trèo non đông
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Hàn Sơn
»
Dục hướng đông nham khứ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Vũ Thế Ngọc
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thiếu niên hành kỳ 1 (Lệnh Hồ Sở)
-
Vĩnh Vương đông tuần ca kỳ 02 (Lý Bạch)
-
Kim Cốc viên (Trương Kế)
-
Tô đài lãm cổ (Lý Bạch)
-
Trường Giang kỳ 1 (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 13/11/2020 14:50, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lâm Xuân Hương
vào 13/11/2020 15:16
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Thăm non đông với nhiều ước muốn
Cho tới nay đã cuốn nhiều năm
Bữa kia dây nắm leo lên
Nửa đường gió khói cản ngăn khó vào
Đường nhỏ hẹp gai cào vướng áo
Rêu dính giầy khó có đủ đôi
Nhân dừng gốc quế tạm thời
Gối đầu mây trắng bèn vui giấc nồng.