Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thủ thu Luân Đài
首秋輪臺 • Mùa thu Luân Đài
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Sầm Tham
»
Thủ thu Luân Đài
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Yến Trung Châu sứ quân điệt trạch (Đỗ Phủ)
-
Nguyên nhật ký Vi thị muội (Đỗ Phủ)
-
Chiết dương liễu kỳ 4 (Đoàn Thành Thức)
-
Tự quân chi xuất hĩ (Ung Dụ Chi)
-
Xuân giang khúc kỳ 2 (Trương Trọng Tố)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 18/10/2018 20:35
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Ngoài núi Âm trong khu vực lạ
Thành lẻ loi nằm cạnh tuyết hồ
Nhạn bay báo hiệu thu về
Mùa hè đã hết không nghe ve sầu
Tường ẩm ướt mưa sa mũ dạ
Gió đu đưa màn dạ lông cừu
Luân Đài đường vạn dặm dài
Ba năm gỡ lịch tháng ngày bình yên.