Bài dịch: Tạm như Lâm Ấp chí Thước Sơn hồ đình phụng hoài Lý viên ngoại, suất nhĩ thành hứng 暫如臨邑至鵲山湖亭奉懷李員外率爾成興 • Tạm về Lâm Ấp, tới đình hồ Thước Sơn nhớ viên ngoại họ Lý, bất chợt nổi hứng làm
Đình thôn quê lấn ra hồ nước Ngựa nghỉ ngơi phía trước rừng cao Sóng xô cá sấu gầm kêu Cá đâu quẫy động nắng chiều chiếu non Tạm rong chơi cách ngăn thi chủ Ngóng về ông lại nhớ ải xanh Mây mù ngùn ngụt đang giăng Muốn quay xe ngựa về phăng cho rồi.