Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tuỳ cung (Tử tuyền cung điện toả yên hà)
隋宮(紫泉宮殿鎖煙霞) • Cung nhà Tuỳ (Suối xanh cung điện khoá yên hà)
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Tuỳ cung (Tử tuyền cung điện toả yên hà)
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Quang Trường
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trần Trọng San
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đàm sơn nhân ẩn cư (Đỗ Phủ)
-
Mạnh thương tào bộ chỉ lĩnh tân tửu tương nhị vật mãn khí kiến di lão phu (Đỗ Phủ)
-
Chiêu Quân oán kỳ 3 (Đông Phương Cầu)
-
Trường Tín thu từ kỳ 3 (Vương Xương Linh)
-
Thu giáp (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 02/02/2017 23:07
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Tử Tuyền cung khoá trong mây khói
Muốn dời đô sang cõi Vu thành
Nếu không ngọc tỷ bị giành
Hẳn là buồm gấm lướt nhanh tới rồi
Nay cỏ mục không hơi lửa đóm
Quạ từ xưa chiều rộn liễu xanh
Âm ty nếu gặp vua Trần
Há nên hỏi khúc Hậu đình hoa chăng?