Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tặng viễn
贈遠 • Tặng người xa
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Cố Huống
»
Tặng viễn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Thanh Cải
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thu đường hiểu vọng (Ngô Thương Hạo)
-
Giang vũ vọng hoa (Thôi Đồ)
-
Lão phố đường (Tào Nghiệp)
-
Bạch Vân tuyền (Bạch Cư Dị)
-
Chí nhật khiển hứng phụng ký bắc tỉnh cựu các lão lưỡng viện cố nhân kỳ 1 (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 12/04/2018 05:41
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Ba lần ra bờ sông vì nhớ
Về bên song nghe lũ oanh ca
Bao giờ mới gặp bạn ta
Cỏ xuân vẫn tốt chan hoà nơi xưa.