Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Phú đắc thính biên hồng
賦得聽邊鴻 • Phú đắc: nghe tiếng chim hồng nơi biên ải
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Phú đắc thính biên hồng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Tản Đà
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cô nhạn - Hậu phi nhạn (Đỗ Phủ)
-
Thu oán (La Nghiệp)
-
Thu phố ca kỳ 16 (Lý Bạch)
-
Phúng sơn vân (Thi Kiên Ngô)
-
Tứ vọng lâu (Tào Nghiệp)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 20/05/2016 05:01
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Gió mạnh thổi ngỗng trời biên cảnh
Nửa vào mây nửa lánh bình sa
Chiêu Quân trăng sáng có nghe?
Còn trên tuyết trắng thấy gì ông Tô?