Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trường tương tư
長相思
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Lý Dục
»
Trường tương tư
☆
☆
☆
☆
☆
2
3.50
1
người thích
:
Liễu Trường Quân
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Mã thi kỳ 10 (Lý Hạ)
-
Giang mai (Đỗ Phủ)
-
Du tử ngâm (Mạnh Giao)
-
Đăng Tùng Giang dịch lâu bắc vọng cố viên (Lưu Trường Khanh)
-
Lãm thuyền khổ phong hí đề tứ vận phụng giản Trịnh thập tam phán quan Phiếm (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 28/07/2016 04:38
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Mớ tóc dài như mây một dải
Ngọc cẩn thoa vẫn mãi còn đây
Áo bạc màu, lụa không dầy
Khẽ nhăn một chút đôi mày phấn thoa
Gió thu thổi hoa rơi nhiếu lắm
Hoà cùng mưa ướt đẫm lem nhem
Đôi ba hốc chuối ngoài rèm
Người ơi người cảm thâu đêm thế nào?