Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tô Vũ miếu
蘇武廟 • Miếu Tô Vũ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Ôn Đình Quân
»
Tô Vũ miếu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tuyền Châu phó thượng đô lưu biệt xá đệ cập cố nhân (Âu Dương Chiêm)
-
Tự khuyến (Bạch Cư Dị)
-
Lãm kính thư hoài (Lý Bạch)
-
Cửu nguyệt nhất nhật quá Mạnh thập nhị thương tào, thập tứ chủ bạ huynh đệ (Đỗ Phủ)
-
Tống Lý phó sứ phó Thích Tây quan quân (Sầm Tham)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 16/12/2016 08:00
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Tô Vũ hồn tan đi Hán sứ
Miếu đã xưa cây cổ hai bên
Trăng đất rợ, nhạn mây liền
Dê về từ lũng, cỏ biên khói vờn
Lúc Vũ về không còn Giáp trướng
Khi Vũ đi hùng tráng mũ gươm
Mậu Lăng không thấy ấn phong
Lặng nhìn sóng nước khóc sông chảy hoài.