Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Xuân nhật giang thôn kỳ 1
春日江村其一 • Xóm sông ngày xuân kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Xuân nhật giang thôn kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nhượng Tống
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tô ma già kỳ 5 (Trương Duyệt)
-
Dữ Cao Thích, Tiết Cứ đăng Từ Ân tự phù đồ (Sầm Tham)
-
Thính cựu cung trung nhạc nhân Mục thị xướng ca (Lưu Vũ Tích)
-
Dụ phu trở khách (Vương Uẩn Tú)
-
Phụng sứ Thôi đô thuỷ ông há giáp (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 04/04/2017 14:42, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lâm Xuân Hương
vào 04/04/2017 14:44
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Lo vụ mùa thôn thôn bận rộn
Bờ bờ sâu sông cuộn nước trôi
Bao la vạn dặm đất trời
Nhà nông thời vụ suốt đời quan tâm
Mái tranh nghèo còn ngâm thơ phú
Cảnh Đào Nguyên thường trú trong tâm
Gian nan sống vẫn khó khăn
Vẫn là trôi giạt kiếm ăn đến giờ.