Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vọng Cửu Hoa tặng Thanh dương Vi Trọng Kham
望九華贈青陽韋仲堪 • Ngắm Cửu Hoa tặng huyện lệnh Thanh Dương Vi Trọng Kham
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Vọng Cửu Hoa tặng Thanh dương Vi Trọng Kham
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xuân (Cao Thiềm)
-
Điền gia (Nhiếp Di Trung)
-
Thất nguyệt nhất nhật đề Chung minh phủ thuỷ lâu kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Sơ kiến Tung Sơn (Trương Lỗi)
-
Vọng hiểu từ (Thi Kiên Ngô)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 20/06/2016 18:25
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Lúc ta ở Cửu Giang thuở trước
Từ nơi xa thấy được Cửu Hoa
Sông xanh lơ lửng Ngân hà
Núi như nở chín đoá hoa sen hồng
Ta muốn hái một bông cho thoả
Nghĩ như ta phỏng có ai không?
Nhà ông ngay núi phía đông
Thò tay nằm dưới mây thông hái gần.