Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề Viên thị biệt nghiệp
題袁氏別業 • Đề nhà riêng họ Viên
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Hạ Tri Chương
»
Đề Viên thị biệt nghiệp
☆
☆
☆
☆
☆
3
4.33
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Trần Trọng San
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề Đào Hoa phu nhân miếu (Đỗ Mục)
-
Ẩm tửu khán mẫu đơn (Lưu Vũ Tích)
-
Bạc Tần Hoài (Đỗ Mục)
-
Ngạc quán thư hoài (Trần Ích Tắc)
-
Tặng biệt kỳ 1 (Đỗ Mục)
Đăng bởi
Nguyễn Lãm Thắng
vào 09/12/2008 20:29
Bản dịch của
Nguyễn Lãm Thắng
Chủ nhân nào biết ai người
Vì yêu rừng suối ta ngồi ngẫu nhiên
Lo gì không rượu, đừng quên
Tự trong túi khắc có tiền đó thôi!