Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề Tây Lâm bích
題西林壁 • Đề trên tường chùa Tây Lâm
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Tô Thức
»
Thi
»
Đề Tây Lâm bích
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
1
người thích
:
Thiên Hải Phong Lan
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Vũ Minh Tân
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Sơ nhập Hoài Hà kỳ 1 (Dương Vạn Lý)
-
Vũ Di sơn trung (Tạ Phương Đắc)
-
Tuyệt mệnh từ (Phương Hiếu Nhụ)
-
Hải Nam điểu (Lưu Nhân)
-
Châu Kiều (Phạm Thành Đại)
Đăng bởi
hongha83
vào 10/09/2008 05:56, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
hongha83
vào 18/07/2010 05:50
Bản dịch của
Nguyễn Khắc Phi
Nhìn ngang thành dài, nghiêng thành đỉnh
Cao, thấp, gần, xa, thấy khác ngay
Chẳng rõ Lư Sơn hình dáng thật
Bởi thân đứng ở chính nơi này
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]