Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hữu sở trào
有所嘲 • Có chỗ nực cười
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Thái Thuận
»
Lữ Đường di cảo thi tập
»
Hữu sở trào
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Quách Tấn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cô gái Huệ An (Thư Đình)
-
Mộ chí Động Hải dạ độ (Hoàng Nguyễn Thự)
-
Tiễn biệt (Tịch Mộ Dung)
-
Thuyền buồm đỏ (Bắc Đảo)
-
Vịnh Bố Cái Đại Vương từ (Trần Bá Lãm)
Đăng bởi
hongha83
vào 22/04/2016 08:19
Bản dịch của
Nguyễn Hữu Thăng
Đêm đêm rèm ngọc chắn đài trang
Sâu kín nỗi niềm dạ trĩu mang
Gió mát trăng trong đành cách trở
Mộng hồn lẻn trốn dễ ai can
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]