Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề Phổ Lại tự
題普賴寺 • Đề chùa Phổ Lại
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Thái Thuận
»
Lữ Đường di cảo thi tập
»
Đề Phổ Lại tự
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Quách Tấn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bối Khê Phật Tổ chủng (Hoàng Nguyễn Thự)
-
Đề Phiếu Mẫu từ (Nguyễn Đức Trinh)
-
Mặc Động kiều (Thái Thuận)
-
Tình yêu còn mãi (Uông Quốc Chân)
-
Ăn mày (Ngải Thanh)
Đăng bởi
hongha83
vào 22/04/2016 08:37
Bản dịch của
Nguyễn Hữu Thăng
Núi tưởng dừng, vươn tiếp
Cao cao cạnh mạch rồng
Chuông ngân nga khắp biển
Trăng bát ngát đầy sông
Rồng ẩn mình ngoài cửa
Cò phơi sương cạnh song
Sáo chài vang thác đá
Thức tỉnh mộng sư ông
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]