Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thần Phù hải khẩu
神浮海口 • Cửa biển Thần Phù
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Dương Bang Bản
»
Giang hồ chí sự
»
Thần Phù hải khẩu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Dương Văn Vượng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trừ tịch (Phùng Khắc Khoan)
-
Đề Dục Thuý sơn y Trần thiểu bảo Trương công Hán Siêu vận (Vũ Bang Hành)
-
Vịnh Tam Sơn (Trần Bá Lãm)
-
Thơ tặng đêm đen - Tặng cô gái đêm đen (Hải Tử)
-
Chu hành Kim Động giang vọng hương hữu hoài (Trần Văn Trứ)
Đăng bởi
hongha83
vào 14/07/2024 10:08
Bản dịch của
Nguyễn Hữu Thăng
Chẳng biết xưa tu đã mấy đời
Xuân này lại đến trước trùng khơi
Đá xanh thuyền nhỏ lo tan xác
Sóng bạc cá to muốn đớp mồi
Mây khói mịt mùng giăng bốn mặt
Gió mưa xối xả trút đôi nơi
Vái trời khấn tổ mong phù hộ
Khó nói sau này có dễ chơi.