Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Xuân nhật vãn vọng
春日晚望 • Ngắm cảnh chiều xuân
Thơ
»
Trung Quốc
»
Tống, Liêu, Kim
»
Mạnh Đại Võ
»
Xuân nhật vãn vọng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thanh minh (Vương Vũ Xứng)
-
Phù Dung lâu tống Tân Tiệm kỳ 1 (Vương Xương Linh)
-
Dương liễu chi (Thanh giang nhất khúc liễu thiên điều) (Lưu Vũ Tích)
-
La cống khúc kỳ 1 (Lưu Thái Xuân)
-
Dạ thướng Thụ Hàng thành văn địch (Hồi Nhạc phong tiền sa tự tuyết) (Lý Ích)
Đăng bởi
hongha83
vào 02/11/2008 07:30
Bản dịch của
Nguyễn Hà
Góc nhà sương khói gió lay
Thẩn thơ tơ liễu bay đầy hạnh hoa
Lơ mơ trong ánh dương tà
Xập xè cánh én líu lo gọi đàn