Bài dịch: Hoạ Nguyễn bồi tụng hồi hưu lưu giản thi kỳ 2 - Vị đồng canh hựu cựu đồng huyện, cánh gia nhất luật 和阮陪訟回休留柬詩其二-為同庚又舊同縣,更加一律 • Hoạ thơ quan bồi tụng họ Nguyễn làm gửi lại khi về hưu kỳ 2 - Vì cùng tuổi lại người cùng huyện cũ, nên làm thêm bài nữa
Mỗi nhà riêng một nếp văn chương, Sớm muộn khoa danh vẫn thẳng đường. Người ứng khí tìm người ứng khí, Tóc pha sương đỡ tóc pha sương. Đã từng sát cánh tây non Sóc, Lại trải chống chèo bắc vụng Ngang. Cùng tuổi hai ta cùng tốt số, Hẳn nhờ quê mẹ rủ lòng thương.