Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ức Tần Nga - Mai tạ liễu
憶秦娥-梅謝了 • Ức Tần Nga - Mai đã rụng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Lưu Khắc Trang
»
Ức Tần Nga - Mai tạ liễu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Nam kha tử - Ức cựu (Trọng Thù)
-
Đạp sa hành - Tự Miện đông lai Đinh Mùi nguyên nhật chí Kim Lăng giang thượng cảm mộng nhi tác (Khương Quỳ)
-
Thanh bình nhạc - Thôn cư (Tân Khí Tật)
-
Bồ tát man - Thành lý chung (Hạ Chú)
-
Cửu trương cơ kỳ 5 (Khuyết danh Trung Quốc)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 21/02/2016 17:11
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Hoa tàn rụng
Tuyết tan biên ải nhạn bay sang
Nhạn bay sang
Nhắn nhạn hỏi thăm bô lão tha hương
Chiết giang trận tuyến nghe im lặng
Hoài Bắc thiếu ăn bếp lạnh lùng
Bếp lạnh lùng
Tuyên Hoà cung điện
Khói lụi đồng hoang