Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đậu diệp hoàng (Thu thiên nhân tán tiểu đình không)
豆葉黃(鞦韆人散小庭空) • Đậu diệp hoàng (Cột đu hiu quạnh quán không người)
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Trần Khắc
»
Đậu diệp hoàng (Thu thiên nhân tán tiểu đình không)
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trường tương tư - Chu trung tác (Chu Bang Ngạn)
-
Thước kiều tiên (Tần Quán)
-
Hảo sự cận - Đăng Mai Tiên sơn tuyệt đỉnh vọng hải (Lục Du)
-
Bồ tát man - Thư Giang Tây Tạo Khẩu bích (Tân Khí Tật)
-
Đạp sa hành - Tự Miện đông lai Đinh Mùi nguyên nhật chí Kim Lăng giang thượng cảm mộng nhi tác (Khương Quỳ)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 05/09/2014 22:38
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Cột đu hiu quạnh quán không người
Hương lạnh đèn tàn dạ khó nguôi
Tay áo phất phơ thềm lững thững
Trăng mờ ảo
Cội lê trắng xoá bụi mưa rơi