Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoán khê sa - Dã diểu
浣溪沙-野眺 • Hoán khê sa - Ngắm cảnh đồng nội
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Mễ Phất
»
Hoán khê sa - Dã diểu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tố trung tình - Tống xuân (Mặc Kỳ Vịnh)
-
Triêu trung thố (Lục Du)
-
Đậu diệp hoàng (Lục Du)
-
Đậu diệp hoàng (Thụ đầu sơ nhật bột cưu minh) (Trần Khắc)
-
Trường tương tư (Vương Chước)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 31/08/2014 20:15
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Nắng chiếu bình nguyên toả một vùng
Mây thành bãi rộng núi hang chồng
Bờ cỏ rãnh hoang hoa còn đỏ
Ô kìa, cá lọt lưới bên sông
Say chống gậy lê thơ tìm hứng
Vào đông trời ấm tựa xuân nồng