Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Yết Kim môn
謁金門
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Thái Thân
»
Yết Kim môn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lãng đào sa - Đan Dương Phù Ngọc đình tịch thượng tác (Lục Du)
-
Hoán khê sa - Hoạ Trần tướng chi “Đề yên ba đồ” (Chu Tử Chi)
-
Đạp sa hành kỳ 2 (Án Thù)
-
Tần lâu nguyệt (Hướng Tử Nhân)
-
Đậu diệp hoàng (Thụ đầu sơ nhật bột cưu minh) (Trần Khắc)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 14/12/2014 18:33
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Suối róc rách
Chia tay bên suối dùng dằng
Căn dặn lời lời theo nước mắt
Khăn là lệ đỏ loang
Cố tỏ ra lòng cứng cỏi
Xem như sầu não lắng dừng
Ngó lại sau đồi buồm mất dạng
Thuyền mang nặng ánh trăng