Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bồ tát man
菩薩蠻
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Chu Tử Chi
»
Bồ tát man
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bồ tát man - Thành lý chung (Hạ Chú)
-
Tây lâu tử (Thái Thân)
-
Điểm giáng thần (Lục Du)
-
Tố trung tình - Chương Cống biệt hoài (Nghiêm Nhân)
-
Sinh tra tử (Thái Thân)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 13/11/2014 17:18
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Gió quẩn mây bay rồi trở lại
Trời xui trăng rọi đáy hồ trong
Đêm khuya vạt áo lạnh
Như thu quạnh mịt mùng
Sen cười đón sương đọng
Đóm bay chiếu nước lồng
Hỡi xáo chài! Khoan thổi!
Ta buồn ngươi biết không?