Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trường Can hành kỳ 1
長干行其一 • Bài hát Trường Can kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Thôi Hiệu
»
Trường Can hành kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Bùi Khánh Đản
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Hoàng hôn buông, làm nguội dần cái nóng...” (Aleksey Tolstoy)
-
“Anh nhớ lắm, em yêu, anh nhớ...” (Sergei Yesenin)
-
Tôi yêu em (Aleksandr Pushkin)
-
Sonnet 80 (Tình yêu ơi, anh đã trở về từ nỗi buồn) (Pablo Neruda)
-
Sonnet 043 (Khi nhắm mắt, anh nhìn em rất rõ) (William Shakespeare)
Đăng bởi
hongha83
vào 28/02/2014 09:26
Bản dịch của
Ngọc Châu
Xin hỏi, nhà chàng nơi đâu
Còn thiếp ở Hoành Đường đấy
Dừng thuyền ta hỏi thăm nhau
Dễ là đồng hương, chắc vậy.