Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thanh minh nhật đối tửu
清明日對酒 • Ngày thanh minh trước rượu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Cao Trứ
»
Thanh minh nhật đối tửu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tĩnh nữ 1 (Khổng Tử)
-
Thi cưu 4 (Khổng Tử)
-
Vô đề (Saigō Takamori)
-
Hội chân thi (Nguyên Chẩn)
-
Vu trung hảo (Thuỳ đạo Âm Sơn hành lộ nan) (Nạp Lan Tính Đức)
Đăng bởi
Mặc Am
vào 21/03/2019 10:26
Bản dịch của
Ngô Trần Trung Nghĩa
Núi bắc non nam lắm mộ người
Thanh minh tế bái khắp nơi nơi
Tro giấy tung bay như bướm trắng
Máu son nhuộm cánh đỗ quyên rơi
Nắng tắt mả hoang hồ ly ngủ
Đêm hôm đèn sáng trẻ vui cười
Rượu ngon sẵn có, nên say khướt
Một giọt ngày sau chẳng dễ xơi