Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Một thời đại
一代人
Thơ
»
Trung Quốc
»
Hiện đại
»
Cố Thành
»
Một thời đại
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Thanh Cải
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hương nhạc tạp vịnh ngũ thủ kỳ 1 - Kim hoàn (Choi Ji Won)
-
Tuyết Đậu sơn khẩu chiếm (Tưởng Giới Thạch)
-
Cáp cáp ái hề ca kỳ 1 (Lỗ Tấn)
-
Hậu dạ văn Phật pháp tăng điểu (Kūkai zenji)
-
Tạm biệt Khang kiều (Từ Chí Ma)
Đăng bởi
Mặc Am
vào 09/03/2019 16:04
Bản dịch của
Ngô Trần Trung Nghĩa
Đêm tối đã cho tôi đôi mắt đen nhánh
Tôi lại dùng nó tìm lấy vẻ sáng tươi
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]